Drugie spotkanie z językiem polskim na luzie, 12 listopada,
Na ostatnich zajęciach spotkaliśmy się w małym, czteroosobowym gronie.
Zaczęliśmy od przypomnienia słówek i zwrotów z pierwszego spotkania oraz poświęciliśmy sporą część zajęć na ćwiczeniu wymowy trudnych polskich głosek, liter i dwuznaków: h/ch, u/ó, rz/ż, ś, ć, ń, ż, ź, cz, sz, dź, dż, j, ł, y, ą, ę etc. Staraliśmy się znaleźć przykłady polskich słów zawierających takie głoski. Okazało się, że wymowa niektórych polskich głosek jest bardzo skomplikowana!
Drugą część zajęć poświęciliśmy jedzeniu. Zaczęliśmy od obejrzenia śmiesznego fragmentu (sceny z baru mlecznego) filmu „Miś”, aby przybliżyć naszym słuchaczom życie w Polsce za PRLu.
Potem wszyscy razem bawiliśmy się w dopasowywanie rozsypanych na ławce polskich słówek i ich hiszpańskich odpowiedników (wciąż w tematyce jedzenia), m.in. chleb, śniadanie, kolacja, mięso etc. Ćwiczyliśmy też wymowę wszystkich poznanych polskich słówek. Następnie przeczytaliśmy czytankę – scenkę restauracji. Okazało się to wcale niełatwym zadaniem, ale wspólnymi siłami poradziliśmy sobie i z tym ćwiczeniem.
Poznaliśmy w ten sposób zwroty i słowa związane z jedzeniem.
Praca domowa: nauczyć się wymowy i znaczenia poznanych słówek związanych z jedzeniem.
Na następnych zajęciach dokończymy temat jedzenia i porozmawiamy o podróżach.
Do zobaczenia na następnych zajęciach.
Pozdrawiam.
Ania
Komentarze
Prześlij komentarz