Posty

Wyświetlanie postów z maj, 2014

Polecamy: „Akademia Pana Kleksa”, Jana Brzechwy

Obraz
„Akademia Pana Kleksa” to opowiadanie dla dzieci napisane przez Jana Brzechwę. Jest to historia dwunastoletniego chłopca - Adasia Niezgódki, który wraz z innymi chłopcami rozpoczyna naukę w tytułowej Akademii Pana Kleksa. Razem chłopców jest dwudziestu czterech, a imiona wszystkich zaczynają się na literę A. Ich głównym opiekunem, nauczycielem i przewodnikiem jest sam Pan Kleks, a jego pomocnikiem ptak - Szpak Mateusz. Zazwyczaj Jana Brzechwę utożsamia się głównie jako autora wierszy dla dzieci. Tym razem mamy do czynienia z ciekawym, przepełnionym magią (ale tą niegroźną) dłuższym opowiadaniem, które podobnie jak wiersze autora, znakomicie trafia w gusta młodszych i starszych dzieci. Dzięki przystępnemu językowi, ciekawej fabule i wielu przygodom, które spotykają Adasia i jego znajomych, książka ta nie traci na aktualności. Każdy z bohaterów Akademii ma swoje specyficzne cechy charakteru i reprezentuje pewien typ postaci. Adaś Niezgódka miał dwanaście lat gdy rozpoczął naukę w Aka…

Po spotkaniu muzyczno - literackim: Cała Polonia czyta dzieciom 2014

Dnia 17-go maja 2014 roku, w godzinach 11.00 do 13.15 w siedzibie Szkoły Polskiej w Barcelonie odbyło się spotkanie pod tytułem: „Cała Polonia czyta dzieciom 2014”. Było to nawiązanie do znanej kampanii: „Cała Polska czyta dzieciom”, a zorganizowane zostało przez pracowników Szkoły Polskiej w Barcelonie.  Na spotkanie zaproszono wychowanków Szkoły Polskiej wraz z rodzicami i dziadkami oraz pozostałą Polonię. Widownia dopisała, a w spotkaniu towarzyszyli nam również Państwo konsulowie RP w Barcelonie.  Na początek dyrektorka szkoły, Pani Ewa Hojna, powitała serdecznie zgromadzonych informując o programie spotkania. Następnie odbył się spektakl muzyczny na pięć instrumentów dętych i narratora pod tytułem: „Piotruś i Wilk” Sergiusza Prokofiewa. Wykonany został przez zespół InNova Ensamble pod kierownictwem artystycznym Pawła Marciniaka, a narratorką była nasza praktykantka ze Szkoły Polskiej: Kamila Ocimek. Koncert spodobał się młodszym i starszym, wszyscy z zaciekawieniem oczekiwali ro…

Polecamy „Mały Chopin”, Michała Rusinka

Obraz
Każda sławna postać była kiedyś dzieckiem i nie spodziewała się jaka przyszłość ją czeka. „Mały Chopin” autorstwa Michała Rusinka jest wierszowanym utworem opowiadającym o tym jak mały Frycek został wielkim Fryderykiem. To pierwszy wierszowany utwór dla dzieci o naszym sławnym kompozytorze Fryderyku Chopinie. Kierowany do najmłodszych czytelników: „Drogie Dziewczynki i Chłopczyki”, opowiada w sposób zrozumiały i przyjemny dla dzieci o zwyczajnym – początkowo – życiu niezwykłego człowieka, o tym jaki był w dzieciństwie, skąd pochodzili rodzice i jaką wielką radość sprawiała mu gra na fortepianie. Autor w sposób bardzo ciekawy wyjaśnia wiele faktów jak chociażby to, dlaczego nazwisko Chopin wymawia się Szopen. Strona po stronie dowiadujemy się jak chłopiec zapoznawał się z muzyką, jaką sprawiała mu ona satysfakcję i jak powoli go oczarowywała. Dowiadujemy się nawet czegoś bardzo dziwnego, że mały Chopin też dorósł i stał się dorosłym, poważnym, światowej sławy kompozytorem. Książka …

Sprawozdanie z zajęć z 10 maja

Poziomki

Na ostatnim spotkaniu w grupie Poziomek tematem przewodnim był dźwięk. Rozpoczęliśmy zabawą ruchową z kolorową chustą podczas której w takt muzyki powtórzyliśmy słownictwo związane z kolorami oraz owocami i warzywami, a następnie nauczyliśmy się powitalnej piosenki. Następnym ćwiczeniem była zabawa manualna, w której z plastikowych kubeczków, makaronu i koralików tworzyliśmy nasze własne, pięknie udekorowane plasteliną grzechotki. Po zwinnym sprzątnięciu sali i zjedzeniu drugiego śniadania udaliśmy się na salę gimnastyczną gdzie oprócz naszych zwykłych zabaw graliśmy na instrumentach – trójkątach, dzwonkach, bębenkach itp. - jednym słowem robiliśmy dużo hałasu :). Po powrocie do sali nastąpiła chwila odpoczynku, podczas której zajęliśmy się kolorowaniem obrazków.
 Pozdrawiamy serdecznie,
 Iga i Basia

Tęcza

Nasze sobotnie spotkanie rozpoczęliśmy od przywitania wszystkich dzieci. Wspólnie nazwaliśmy miesiąc, w którym się teraz znajdujemy i oznaczyliśmy go na linii czasu. Inspir…

Ogłoszenie: Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego / traductor jurado de polaco

Obraz
Konrad Dyło
Tłumacz przysięgły języka hiszpańskiego Traductor jurado de polaco 
Tłumaczenia uwierzytelnione aktów stanu cywilnego, dokumentów szkolnych i akademickich, zaświadczeń, aktów notarialnych, dokumentów firmowych itp.  Atrakcyjne ceny! 
 Tel.: 93 182 30 22  Tel. kom. 627373643  Telefon polski: (+48) 12 3506113  E-mail: info@arttrad.com  Strona Web: www.arttrad.com 
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Konrad Dyło
Traductor jurado de polaco
Traducción jurada de los documentos del registro civil, diplomas y títulos universitarios, certificados, actas notariales, documentos sociales, etc. ¡Precios económicos! 
Tel. 93 182 30 22  Móv. 627373643  Tél. Polonia: (+48) 12 3506113  E-mail: info@arttrad.com  Página Web: www.arttrad.com

Polecamy „Baśnie z dalekich wysp i lądów”, Wandy Markowskiej i Anny Milskiej

Obraz
Ostatnio polecałam baśnie i legendy z polskich stron. Dziś czas zawędrować trochę (a może nie trochę) dalej. Tytuł książki: „Baśnie z dalekich wysp i lądów” mówi sam za siebie. Ta książka autorstwa Wandy Markowskiej i Anny Milskiej, opatrzona ilustracjami Anity Głowińskiej jest skarbnicą legend i opowieści z najróżniejszych i najodleglejszych stron Świata. Znajdziemy tu baśnie prosto z Indii, Libanu, Turcji, Syrii ale także z tak egzotycznych wysp Indonezji jak Jawa, Celebes, Sumatra. Na tym koniec? Oczywiście, że nie! Znajdziemy też baśnie z Sudanu, Eubei, Maroka, Nowej Gwinei, Madagaskaru i… nie będę wymieniała wszystkich krajów i wysp, zostawiając tu miejsce na wzbudzenie ciekawości i zainteresowania. Na niecałych trzystu stronach znajdziemy ponad czterdzieści baśni i podań z każdego kontynentu; baśni niesamowitych, magicznych, egzotycznych dających namiastkę kultury i wierzeń ludzi z krajów azjatyckich, afrykańskich, amerykańskich. Baśnie te pozwalają przybliżyć nieco zagadkę teg…

Zaproszenie na spotkanie Cała Polonia czyta dzieciom 2014 i na koncert dydaktyczny Piotruś i Wilk

Zapraszam dzieci, rodziców i dziadków na kolejne spotkanie Cała Polonia czyta dzieciom organizowane przez Szkołę Polską w Barcelonie. Spotkanie odbędzie się 17 maja w budynku Szkoły Polskiej w godzinach od 11.00 do 13.15.

Adres:
Col·legi Pare Manyanet
Szkola Polska
Travessera de les Corts 331
Barcelona 08029


W programie:
-Koncert dydaktyczny zespołu Innova Ensemble Spektakl pod tytułem Piotruś i Wilk do muzyki Sergiusza Prokofiewa na 5 instrumentów dętych i narratora
- Wiersze Jana Brzechwy w wykonaniu nauczycielek Szkoły Polskiej.
- Krzyżówka literacka

Dzieci, które obecnie nie uczęszczają na zajęcia w Szkole Polskiej w Barcelonie i chcą wziąć udział w spotkaniu proszone są o wcześniejsze zgłoszenie.

Kontakt:
tel. 668860754
e-mail: ewa.hojna@gmail.com

Polceamy „Plastusiowy pamiętnik” Marii Kownackiej

Obraz
„Plastusiowy pamiętnik” Marii Kownackiej jest książką, którą na pewno zapamięta każde dziecko, które się z nią zetknęło. To historia Plastusia – plastelinowego ludzika ulepionego przez pierwszoklasistkę Tosię. Plastuś z własnego punktu widzenia relacjonuje historie związane z nim, jego przyjaciółmi - mieszkańcami piórnika Tosi, m.in. gumką, ołówkiem, scyzorykiem i stalówką oraz samą Tosią. Tosia ulepiła Plastusia na początku roku szkolnego, a ponieważ wszystkim bardzo się spodobał, zamieszkał na stałe w jej piórniku. A tam wiadomo, dużo się dzieje i dużo można tam znaleźć, w tym przypadku ożywionych przedmiotów. Bo wszyscy mieszkańcy piórnika, czy to gumka, scyzoryk czy ołówek są uosobieniem pewnych postaci, mają swoje cechy charakteru, swoje własne przygody. Plastuś żyje miedzy nimi, zapisując w swoim, stworzonym ze skrawków papieru zeszycie, wszystko co widział, słyszał i poczuł. A poczuł na pewno, jak Zosia – koleżanka Tosi przytrzasnęła mu nos piórnikiem. To oczywiście jedna…

Sprawozdanie z zajęć z 26 kwietnia

Obraz
Poziomki 

Na ostatnich zajęciach w grupie Poziomek tematem przewodnim była Łąka i wszelkie małe stworzenia, które na niej żyją. Na samym początku zajęć kolorowaliśmy i samodzielnie wycinaliśmy kwiatki i owady, które później znalazły swoje miejsce na łące - klasowej tablicy. Następnie wykonywaliśmy projekt manualny – rolki papieru obklejaliśmy kolorowymi paskami i dekorowaliśmy rozłożyste kolorowe skrzydła. Obie części skleiliśmy razem by utworzyć piękne kolorowe motyle. Po wspólnym uprzątnięciu sali zjedliśmy drugie śniadanie i poszliśmy na salę gimnastyczną. Tam trochę się 'wyszaleliśmy' - w programie była nauka kręcenia kołem hula-hop, skoki przez przeszkody i zdobywanie zaczarowanej wyspy! Po powrocie do sali nastąpiła chwila ciszy - wszyscy usiedliśmy na chuście by posłuchać bajki o dwójce przyjaciół - dżdżownicy i kijance, które ku naszemu wielkiemu zdziwieniu zamieniły się w motylka i żabę! Kasia i Iga
Tęcza
Nasz wspólny czas rozpoczęliśmy od powitania wszys…

Classes de polonès, 27.04.2014

Dzień dobry!
El dissabte, 27.04. vam parlar de menjar (jedzenie). Vam repassar les begudes (napoje), productes alimentaris (produkty żywnościowe), fruita (owoce) i verdura (warzywa). Vam parlar dels plats polonesos (polskie dania) que ens agraden com ara: bigos (col fementada guisada amb carns i embotits), pierogi ("raviolis" polonesos amb farcits diversos), gołąbki (farcellets de col amb carn i arrós), mizeria (amanida de cogombres frescos amb crema de llet agra: śmietana)...
Vam veure com és un típic esmorzar (śniadanie), dinar (obiad) i sopar (kolacja) polonès i vam parlar què normalment esmorzem, dinem i sopem a Catalunya. Vam veure un menú (menu pronunciat 'meni' a la francesa-polonesa;)

Per a la propera classe repasseu el lèxic de la LEKCJA 6 (p. 60 del llibre de text); verbs MENJAR i BEURE (p. 61) i els numerals de 1 a 1000 (exercici 4a, p. 62). Prepareu un menu per al company de classe (exercici 2b, p. 51)

Do zobaczenia,

Agnieszka